불교와마음공부/매일매일 부처님말씀

매일매일 부처님말씀(2014년 3월4일)

마하카사파 2014. 3. 4. 18:00

Giving up lying, one becomes a speaker of the truth, reliable, trustworthy, dependable, not a deceiver of the 


world. 

거짓말을 포기함으로써 사람은 진실한 믿을만한 신뢰할만한 의존할만한 사람이 된다. 사기꾼이 아니라.


Giving up slander, one does not repeat there what is heard here, or repeat here what is heard there, for the 


purpose of causing divisions between people. 

중상묘략을 포기함으로써 두사람의 분열을 야기시킬 목적으로 여기서 들은것을 저기서 반복하지 않고 저기서 들은것을 


여기서 반복하지 않는다.


Thus, one is a reconciler of those who are divided and a combiner of those already united, rejoicing in concord, 


delighting in concord, promoting concord; concord is the motive of his speech. 

그러므로, 그는 분열되어 있는 사람들의 화해자이며 이미 합쳐져 있는 자들을 더 단합시는 자이며, 화합안에서 기뻐하며


, 화합안에서 밝아지며, 화합을 촉진시킨다; 화합은 그의 말의 둥기이다.


Giving up harsh speech, one speaks what is blameless, pleasant to the ear, agreeable, going to the heart, 


urbane, pleasing and liked by all. 

모진말을 포기함으로써, 그는 비난없는 말을 하고 들어서 기쁜말을 하고 찬동하는 말을 하고 가슴으로 와닿는 말을 하고 


점잖고 다른 모든 이에게 기쁨을 받고 사랑을 받는 말을 한다.


Giving up useless chatter, one speaks at the right time, about the facts, to the point, about Dhamma and 


discipline, words worthy of being treasured up, seasonable, reasoned, clearly defined and connected to the goal.

쓸데없는 수다를 포기함으로써 그는 법에 대해 적시에 말하고 사실을 말하고 요점을 말한다. 그리고 교훈적인, 보석과 


같이 가치있는 말, 때에 알맞은 말, 합리적인 말, 명확하게 정의된 그리고 목표에 연결된 말을 한다.


deceiver : 사기꾼

slander : 중상묘략

reconciler : 화해자

rejoice : 기뻐하다

concord : 일치,화합

urbane : 점잖은